Pajero-mannen-request: Visions of Johanna
Ja, klokka er 01:15 n?r eg no svarer p? Pajero-mannens ville foresp?rsel. Trur du eg har gidda ? oversette heile den teksten?
Trykk «Les mer» for ? finne det ut.
Breaking news: No med tolking av sangen til slutt
Det gjorde eg visst.
Syn av Johanna
Er det ikkje akkurat natta for ? trikse n?r du pr?ver ? vere s? stille?
Vi sit her, stranda, sj?lv om vi gjer v?rt beste for ? nekte for det
Og Louise held ei hand med regn, fristar deg til ? trosse det
Lys blafrar fr? rommet ved sidan av
I dette rommet hostar berre radiatorane
Countrymusikk-stasjonen spelar mjukt
Men der er ingenting, verkeleg ingenting, ? skru av
Berre Louise og hennar elskar, s? inderleg
Og desse illusjonane av Johanna som erobrar tankane mine
P? den tomme plassen der damene spelar blindebukk med n?kkelringen
Og nattjentene, dei kviskrar om sidesprang ute p? «D»-toget
Vi kan h?yre nattevakta sl? p? lommelykta
Sp?r seg sj?lv om det er han, eller dei som er heilt galne
Louise, ho er OK, ho er n?r
Ho er fintf?lande og virkar som speilet
Men ho gjer jo alt _for_ konsist og for klart
At Johanna ikkje er her
Elektrisitetssp?kelset ular i ansiktsbeina hennar
Der desse syna av Johanna no har tatt min plass
Vesle bortkomne guten, han tar seg sj?lv s? seri?st
Han skryt av sin elendighet, han likar ? leve farleg
Og n?r han nemner namnet hennar
Snakkar han om eit farvel-kyss til meg
Han har jammen mykje nag, til ? vere s? ubrukelig
Bablar sm?prat til veggen n?r eg er i rommet
Korleis kan eg forklare?
?, det er s? vanskeleg ? g? vidare
Og desse syna av Johanna, dei held meg oppe til daggry
Inne p? musea, evigheten m?ter pr?ven
Stemmer gir gjenlyd, slik m? frelse vere etter ei stund
Men Mona Lisa m? ha hatt motorveg-blues
Du kan sj? det p? smilet hennar
Sj?, den primitive veggpryden frys
N?r alle gel?fjes-damene nys
H?yr, han med barten seier, «Hina, eg kan f?r svarten ikkje finnje knitti mine»
?, juvelar og briller heng fr? muldyrhovudet
Men desse syna av Johanna, dei f?r alt til ? sj? s? grusomt ut
Snakkar til grevinnna som later som ho bryr seg om han
Seier, «Nemn meg ein som ikkje er ein snyltar, s? skal eg be for han»
Men som Louise alltid seier
«Du kan ikkje sj? p? mykje, kan du, mann?»
D? ho, ho sj?lv, gjer seg klar for han
Og Madonna, ho har end? ikkje vist seg
Vi ser eit tomt bur ruste
Der hennar scenekappe ein gong hang
Fl?ytisten, han g?r ut p? vegen
Han skriv; alt har blitt gitt tilbake som var skulda
Bak p? fiskebilen som lastar inn
Mens mitt samvit eksploderer
Trekkspela spelar p? skjelettangentane og regnet
Og desse syna av Johanna er no alt som er att.
Tolking:
Eg trur dette handlar om ein mann, som kanskje heiter B?bb(?). Johanna er borte. Johanna var sikkert kona til B?bb. Og no har B?bb f?tt ny kone, det er Louise. Louise er ganske direkte mot B?bb. Ho meiner at B?bb skal komme over Johanna. Og s? er det sonen til B?bb, som han fekk med Johanna. Han saknar Johanna. Men han pr?ver ? vere voksen og ikkje vise saknet. B?bb er fortvila og veit ikkje korleis han skal forklare at Johanna aldri kjem tilbake. Eg trur B?bb har svikta Johanna p? ein m?te, og at han har d?rlig samvittighet. Kanskje han drepte Johanna?
Originalen posta Pajero-mannen i sin forrige artikkel, s? den tar eg ikkje med her.
Pajero-mannen, eg utfordrar deg. Sidan du er fr? Bergen, skal du f? noko etter din smak: Oversett «Eg ve» te» Bergen» til engelsk!

Meget interessant tolking. Kommer tilbake med «Eg ve te Bergen» etterhvert.
For at Goggel skal slippe ? kl? seg i hodet for lenge og lure p? hvem Johanna er s? kan jeg r?pe hovedteoriene her:
a) It refers to Joan Baez. Bob has always cryptically transformed names: Joan to Johanna. The affair between Dylan and Baez was basically over some six months before the song was written (which could of course explain why «Johanna’s not here»!).
b) It relates to «Gehenna», the Hebrew word for the «afterworld».
c) Van Gogh’s sister-in-law. The visions of Johanna are the paintings of Johanna’s brother-in-law, the literal visions which her brother-in-law had, the visions which kept Mr Dylan up past the dawn, and — perhaps most importantly — her vision of what his art could be to a wider public.
d) She was Suze Rotolo’s sister. Suze was Dylan’s girl friend in about ’62. He thought Johanna broke them up and so he skewered her in a couple of songs.
e) It refers to someone or something that only Dylan knows.
Korfor m? tolkingane vere s? djupe? Ikkje sikkert at Bob Dylan er det geniet mange vil ha det til.
Kanskje han er ein skikkelig overfladisk fyr som finn p? masse tekstar rett av hovudet, utan m?l og meining, og s? kjem det straks ein eller annan fan og tolkar den s?nn at den virkar genial.
Eg trur eg satsar p?
e) It refers to someone or something that only Dylan knows.
Vi m? passe p? s?nn at ikkje Dylan blir stormannsgal. For kjendisar har det med ? d? i forbindelse med jobben. Berre sj? Elvis, som d?dde d? han tok med seg el-gitaren i badekaret.
Forresten vil eg avsl?re ein litt meir ukjent, norsk teori, som Pajero-mannen ikkje hadde f?tt med seg i innlegget over:
Bob Dylan var kanskje f?r han blei skikkelig kjent i norge, eit skikkelig svin av eit flor?dyr. Derfor meiner anerkjente spr?kforskarar at navnet hans er opphavet til 2 uttrykk. Det f?rste er norsk, og er eit som uttrykker sinne overfor ein person, og direkte kallar personen for ein tosk. «Tylefakter» el. «den tylen«. «Tylen» er den som finn p? masse tull og ugagn.
Vi ser tydeleg sammenhengen mellom «Dylan» og «tylen». Om du seier det fort blir det det samme. Det vil sei at «Tylefakter» tidlegare var «Dylanfakter».
Det andre uttrykket er av nyare dato, opprinnelig engelsk, og det uttrykker tvil eller skepsis. Nemlig «bob, bob, bob» slik vi kjenner det fr? serien «The Julekalender», der dei til og med delvis snakkar engelsk. Uttrykket kjem som sagt fr? engelsk, og amerikanarane brukte det sannsynligvis kvar gong Bob Dylan gjorde noko dei syns kunne vore ugjort. Deretter begynte det ? bli brukt for ? v?re f?re var, og hindre at det skjer ei «bob-hending».
Hadde Elvis ein El-gitar, kanskje Elvis hadde nettopp f?tt seg ein el-gitar og skulle pr?ve nyvinninga i badekaret. Det kan kanskje forklare kvifor Elvis ikkje visste om faren ved ? spille gitar i badekaret. Det kan jo og vere at Elvis hadde ein kassegitar med mikrofon i seg, men uansett ville ingen av desse metodane generere str?m nok til ? ta livet av ein s?pass kjraftig mann som Elvis.
Dersom han sto ? sang til Bob Dylan’s Visions of Johanna kan det vere at han blei s?pass revet med at han danset litt for masse og reiv radioen ned i badekaret.
Ja, ein (av sv?rt f??) bevis p? «DD-syndromet». («Dylan Dreper»-syndromet). H?yrt om det gamle dataspelet «MDK – Murder Death Kill»? Det heiter egentlig «Murder-Dylan Kills», opplyser usikre kilder i White House.
Du har nok rett i at tolkningene av Dylan’s tekster ofte kan v?re dype og oppfinnsomme. Det er mange som driver og tolker tekstene hans, mens Bob selv sier at de ikke vil finne noen budskaper der. Han vil helller bli sett p? som en musiker, gjerne som en Elvis. Men det kan jo bare v?re noe han sier…
Utfra dine artikler virker du som en oppeg?ende fyr som ikke heller til «shallow» l?sninger.
Og dypere analyser enn de 2 du kommer med tilslutt g?r dylanistene en h?y gang :-P.
S? over til teorien din med omskrivning. Det dog ikke noe nytt du kommer med her. Det er bare en annen versjon av teori a). Et annet eksempel her er hans sang «Lenny Bruce», hvor Lenny har de samme 4 f?rste bokstavene som Lennon.
Godt ? se at Goggel er alive and kicking igjen. H?per forkj?lelsen er beseiret slik at det snart kommer nye pajeroartikler fra Goggel. Du m? jo hatt minst 42 i feber siden du skulket volleyballtreningen.
I den neste artikkelen kan jo du pr?ve og bortforklare (det forl?pige) pollresultatet p? foggy web. Her st?tter 60% Japan som de beste til ? lage bil. 20% st?tter tyskerne (men disse 20% vet kanskje ikke hvem den neste testsj?f?ren er, s? tallet ventes ? synke). 0% st?tter amerikanerne (selv om de har gitt opp Escort).
Tilslutt en kommentar ang?ende el. gitar. Morsomt at det ble tatt opp samtidig med Bobben. His Bobness var nemlig f?rstemann som spilte el. gitar live, p? sangen «Like a rolling stone» i 1965.
Det var dog delte meninger om dette nye lydbildet blant flowerpowerfansen. P? platen «Live 1966» h?rer man en stakkar rope «Judas» til Bob. «I don?t believe you. You?re a liar!» snerret han tilbake. Han virket syk av sinne. Han klimpret forvirret p? gitaren. Rick Danko fallt inn bak ham. Mickey Jones l?ftet trommestikkene. S? snudde Dylan seg mot bandet, bort fra mikrofonen, og sa ordene man aldri glemmer:
– Play fookin? loud!!
«His Bobness»!
😀 !
Ide til del 4 av «framhaldsforteljinga»? Bob Bergfinn og Bob Dylan har jo samme f?rste fornavn. Dylan heiter vel ikkje tilfeldigvis Bergfinn ogs?? (S?nn ca «Rockfacefind» p? engelsk 🙂 )
Dette minner om noko som kanskje er eit uttrykk fr? 60-talet brukt om dei undertrykte og svake i det amerikanske samfunnet: «The Bobless»?