Firbark-a-birkebeiner-rap

No er eg nummer 2 her p? VS som overset ein sang fr? norsk til engelsk. Som vi huskar var Pajero-mannen den f?rste med «Eg ve te» Bergen».
Her er «Granbarkebirkebeiner-rap» av KLM, p? engelsk.

Eg m?tte oversette etter ?yret og sangen, for eg fant ikkje teksten p? nettet. P? grunn av slafsinga og bablinga til KLM-folka, har eg derfor m?tta ta ca-oversettelse p? nokre ord.

Firbark-a-birkebeiner-rap
(Granbarkebirkebeiner-rap – KLM)

Barrjompeditt-bam, bidintan-tei, rappatappatapp, ruppetuppemei.
Barrjompeditt-bam, bidintan-tei, rappatappatapp, ruppetuppemei.

The Firbark-a-birkebeiners diet is, fungus, potatoes and wild berries.
The Firbark-a-birkebeiners life is bad, low-quality shoes and low profile.
The Firbark-a-birkebeiners women can, burp and drink and fight like a man.

When a Firbark-a-birkebeiner goes berserk, he breaks all in his way, «cause he is so f***king strong.
There is nothing that work on us, if you’ve fungus in your hair, our eyes will cross!
There might be some, who’ll think you are vulgar, «cause you stink of sweat and puke, and sour toes.
But that is all OK, in Norway where we live, «cause we never brush our teeth, and we shower once a year.
Ji-ha!

The Firbark-a-birkebeiners diet is, fungus, potatoes and wild berries.
The Firbark-a-birkebeiners life is bad, low-quality shoes and low profile.
The Firbark-a-birkebeiners women can, burp and drink and fight like a man.
The Firbark-a-birkebeiner – yuck and ick, the Firbark-a-birkebeiner smells like dick.

We leave for robberies, and that’s not good, for the people whom we rob, but we don’t give a damn.
We burn down all we do not steal, and are quite bad, to one and every man -and bring their women with us home.
And when the raid is over, we throw a vikingfeast, it lasts throughout the week, as vikingparties do.
We chew on rags, and eat one horse per man, and after that we multi-fart to make powerful winds.
Ji-ha!

[Instrumental]

The Firbark-a-birkebeiner – bad, bad man, burps and drinks and fights like a man.
The Firbark-a-birkebeiner – yuck and ick, the Firbark-a-birkebeiner smells like dick.

But far inside him, in beyond the hard and cold mail,
when-I-picked-off-the-lice-and-pinched-my-nose-so-I-wouldn’t-smell-my-sweat-anymore,
there really hides another man, a little, seasick man, sick of killing daily to make a living,
sick of eating raw wolf and boiled bear and smoked bird with sauce.
Some of us dream of a healthy, modern diet with lots of vegs and fruit.
To pat a little sweet dog – without being afraid to be «the softy»
Perhaps buy a book, and start a reading club?
Go to the opera now and then, and- [giggle], perhaps wear women’s clothes – [giggle] – and invite strange men home at night! [Laugh]
…Yeaaah, well, I didn’t say that… Forget it.

[Instrumental]

Repeat x2:
The Firbark-a-birkebeiners diet is, fungus, potatoes and wild berries.
The Firbark-a-birkebeiners life is bad, low-quality shoes and low profile.
The Firbark-a-birkebeiners women can, burp and drink and fight like a man.
The Firbark-a-birkebeiner – yuck and ick, the Firbark-a-birkebeiner smells like dick!



4 Comments to “Firbark-a-birkebeiner-rap”

  1. Pajero-mannen sa:

    S?lv er ikke noe nederlag. Og n? er det bare goggel som ikke har pr?vd seg…

    Det var et imponerende stykke arbeid. Lukter jeg Babel-fish her? Uansett: Ikke lett ? f? det til ? rime. Pajero-mannen venter i spenning p? om goggel kan toppe dette. Han kan jo oversette Kalvik’s: «Finne meg selv». Den skulle sikkert kunne passe bra for goggel.

  2. xxl sa:

    Ja, eg er forn?gd med s?lvmedaljen. Ventar ogs? i spenning p? goggel sin oversettelse.

    Babelfish oversetter ikkje norsk til engelsk – og som sagt hadde eg ikkje teksten p? PC.
    Er ein del tvilsomme formuleringar, og det passar ikkje like godt inn overalt heller, men lenger tid orkar eg ikkje bruke 🙂

    Goggel med sin gebrokne knotedialekt kunne nok passe til ? r?ffe opp kalvig-sangen litt ja. Ikkje noko «nu» i flor?, nei.

  3. Pajero-mannen sa:

    H?rer fra up?litelige kilder at goggel vegrer seg for ? hoppe etter Pajero-mannen og Xxl. Greit nok, Kalvik er ikke for nybegynnere.

    Da er nok sjansen st?rre for en artikkel om kystlinjen til Flor? sett fra en kajakk?

  4. goggel sa:

    Eg tror Pajero-mannnen har heilt rett i dinna tankegangen, men ein skal heller ikkje se bort ifra at goggel kan komme med ein kjapp oversettelse av sanger… goggel skal nemmelig til Rogaland p? biltur, nokke som igjen vil resultere i mangen nye saksdokumenter og reisebrev….

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *

This entry was posted on 12 mai, 2005 and is filed under Omskrivingar. Written by: . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.